Chapitre 6 Se battre est une affaire d'homme
Xia Micheng avait ouvert les yeux depuis l'endroit où elle était allongée sur le lit.
Monsieur Wang se raidit. Li Qianhui n'avait-elle pas dit qu'elle avait été droguée ? Cela ne devait-il pas durer deux heures ? Comment pouvait-elle être réveillée maintenant ?
— Ma jolie petite fille, comment... comment es-tu réveillée ?
Les yeux clairs et perçants de Xia Micheng trahissaient un sourire rusé et espiègle.
— Comment puis-je regarder le spectacle si je suis endormie ?
— Toi...
La main de Xia Micheng s'abattit. Monsieur Wang pouvait sentir une étrange odeur sucrée, puis son corps s'affaiblit avant qu'il ne s'effondre sur le tapis.
Maintenant que les membres de Monsieur Wang étaient attachés, il ne pouvait plus bouger un muscle. Tout ce qu'il pouvait faire était de fixer Xia Micheng avec effroi.
— Ma... ma jolie, à quoi penses-tu ? Pourquoi ne me laisses-tu pas partir ? Nous pourrions nous amuser correctement ensemble.
Xia Micheng leva un sourcil en forme ; une expression inoffensive et naïve apparut sur son visage.
— Monsieur Wang, regardez. Qu'est-ce que c'est ?
Monsieur Wang jeta un coup d'œil plus attentif ; deux os avec de la viande dessus étaient apparus dans la main de Xia Micheng.
— P-Pourquoi as-tu des os avec toi ?
— Oh là là, Monsieur Wang. Li Qianhui ne vous a-t-elle pas dit que la famille Xia avait un dogue allemand ? C'est un chien plutôt féroce, et il adore absolument les os.
Monsieur Wang avait toujours été un débauché, et il avait salivé devant Xia Micheng pendant un certain temps maintenant. Elle n'était qu'une paysanne des campagnes qui avait épousé un homme à moitié mort, alors comment ne voulait-il pas jouer avec elle ?
Mais maintenant, le cuir chevelu de Monsieur Wang se hérissait en la regardant. Il ne pouvait s'empêcher de trembler.
— Q-Qu'est-ce que tu vas faire ?
La petite main de Xia Micheng descendit, puis elle enfonça les deux os dans le pantalon de Monsieur Wang.
— Monsieur Wang, le jeu a commencé. Faites attention lorsque le dogue allemand entrera plus tard. Assurez-vous qu'il ne vous morde pas à un endroit indésirable, ou qu'il ne vous arrache pas votre virilité.
— Non ! Jolie... Mademoiselle, j'ai eu tort. S'il vous plaît, laissez-moi partir... C'est trop cruel de votre part. Ce n'est pas une blague ; je pourrais mourir... Monsieur Wang était tellement terrifié qu'il transpirait à grosses gouttes. S'il en avait été capable, il se serait déjà agenouillé devant Xia Micheng.
À ce moment-là, Xia Micheng se dirigea vers la porte et l'ouvrit. Ayant détecté l'odeur des os, le dogue allemand entra immédiatement en bondissant.
— Ah !
Monsieur Wang cria encore et encore.
...
Li Qianhui attendait en bas de bonnes nouvelles de Monsieur Wang. Soudain, la porte de la chambre à l'étage s'ouvrit en grand. Monsieur Wang descendit en courant avec son pantalon à la main, ayant l'air très pathétique et négligé.
Li Qianhui fut surprise.
— Monsieur Wang, que vous est-il arrivé ?
Monsieur Wang pleurait de peur et de terreur. Il abattit l'un des os sur la tête de Li Qianhui d'un coup brutal.
— Li Qianhui, c'est de ta faute. Tu n'entendras pas la fin de cette histoire ! dit-il avec colère.
Puis, il s'enfuit furieux et terrifié.
Que se passe-t-il ?
Li Qianhui monta rapidement les escaliers et entra dans la chambre.
Xia Micheng était assise sur une chaise, sirotant tranquillement son thé. Elle leva la tête, ses yeux brillants se posant sur le visage choqué de Li Qianhui.
— Oh, tu es enfin là, tante ?
Xia Micheng l'attendait depuis tout ce temps.
Li Qianhui fut prise de court. Elle savait que ses plans avaient échoué, mais c'était impossible ; Xia Micheng avait bel et bien mangé ce bol de nid d'oiseau devant elle.
Où les choses ont-elles mal tourné ?
— Xia Micheng, tu savais que la soupe avait été trafiquée. Tu as juste joué le jeu, n'est-ce pas ? demanda Li Qianhui.
Les lèvres de Xia Micheng s'étirèrent en un sourire froid.
— Je voulais juste voir à quel point ton plan était bien ficelé. Comme prévu, tu ne m'as pas déçue.
Li Qianhui grogna. Elle ne se souciait plus de faire semblant alors que ses yeux brillaient de venin.
— Monsieur Wang est parti furieux tout à l'heure. Je vais te capturer et le lui envoyer directement au lit en guise d'excuse ! Serviteurs !
— Oui, Madame Xia.
Une demi-douzaine de gardes vêtus de noir se précipitèrent, tous robustes et solides.
— Xia Micheng, j'ai réussi à engager ces gardes du corps en leur promettant un bon salaire. Penses-tu avoir une chance contre eux ?
Les yeux clairs et anguleux de Xia Micheng se refroidirent instantanément. Elle était déjà là de toute façon, alors pourquoi aurait-elle peur ?
— Allez ! Maîtrisez-la !
Sur l'ordre de Li Qianhui, l'un des gardes se précipita vers Xia Micheng, une main tendue pour l'attraper.
Xia Micheng déplaça discrètement sa main vers sa taille.
Mais une grande main aux articulations saillantes avait déjà frappé pour attraper le bras du garde. Avec un peu de force, la main plia le bras du garde.
Crac ! Le bras du garde était maintenant cassé.
Le garde fut ensuite projeté en arrière par une force puissante. Il s'écrasa contre ses collègues gardes, les faisant tous s'effondrer par terre.
Xia Micheng leva rapidement les yeux. Un homme à la silhouette grande et majestueuse entra dans son champ de vision - Lu Yuzhen était arrivé.
— Pourquoi es-tu ici ? Xia Micheng était perplexe.
Lu Yuzhen ne montrait aucune émotion, mais sa voix était toujours basse et magnétique.
— On dirait que j'ai manqué un spectacle intéressant.
Li Qianhui n'avait pas imaginé qu'une personne entrerait dans la résidence Xia. Elle scruta l'homme aux côtés de Xia Micheng, l'examinant. Vêtu d'une chemise blanche et d'un pantalon noir, l'homme était grand et sculpté, son apparence dépassait la normale. Ses mouvements précédents avaient également été rapides et brutaux. L'air désintéressé et froid qu'il dégageait ne pouvait être dissimulé.
En tant que dame de la famille Xia, Li Qianhui était plutôt bien connue dans la haute société de la ville de Haicheng, mais elle n'avait jamais vu cet homme auparavant.
Xia Erxiang avait mentionné que Xia Micheng avait pris un amant récemment. Serait-ce lui ?
— Xia Micheng, est-ce là l'amant que tu vois en cachette ?
Amant ?
Les sourcils froncés de Lu Yuzhen se resserrèrent à l'entente de ce mot, comme s'il était mécontent. Il jeta un coup d'œil à Xia Micheng.
— Tu m'as appelé un amant devant elle ?
Xia Micheng se redressa et se tordit les mains.
— Non, je n'ai rien dit.
Cependant, Li Qianhui ne pouvait plus attendre.
— Pourquoi restez-vous tous plantés là ? Pourquoi ne pouvez-vous même pas gérer un amant en cachette ? Dépêchez-vous de vous en occuper.
Certains des gardes avaient voulu se précipiter vers lui, mais Lu Yuzhen cligna doucement des yeux et les balaya du regard avec un air condescendant.
— Vous ? Vous osez vous opposer à moi ?
Les gardes sentirent leur sang se glacer, puis ils firent une retraite précipitée.
Lu Yuzhen regarda Xia Micheng.
— On y va dîner ?
— Oh, d'accord.
Xia Micheng suivit précipitamment Lu Yuzhen et partit.
Le corps de Li Qianhui tremblait de colère. Jamais de sa vie elle n'avait vu un amant aussi odieux et audacieux. Il dépendait d'une femme pour se nourrir et vivre, et pourtant son attitude et son aura donnaient l'impression qu'il se prenait pour un puissant personnage. Il venait même chez elle comme bon lui semblait.
C'était vraiment un incident stupéfiant.
Tous les gardes qu'elle avait engagés s'étaient maintenant enfuis. Tout ce que Li Qianhui pouvait faire était de les regarder s'enfuir impuissamment.
Avant de partir, Xia Micheng murmura à l'oreille de Li Qianhui.
— Je me souviendrai de ce jour.
...
Xia Micheng regarda l'homme à côté d'elle alors qu'ils étaient assis dans sa voiture de luxe. Son expression était concentrée, ses mouvements élégants et posés. Elle ne trouvait aucun signe qu'il venait de se battre.
À ce moment-là, Lu Yuzhen se tourna vers elle.
— Qu'aurais-tu fait si je n'étais pas intervenu ?
Xia Micheng sourit.
— Me battre, bien sûr. Je sais me battre aussi. J'aurais pu m'en occuper même si tu n'étais pas intervenu.
Lu Yuzhen se souvint de son passé. Elle avait été harcelée et rejetée par tous les enfants du village quand elle avait été abandonnée à l'âge de neuf ans. Ils l'avaient tous appelée une orpheline errante.
Elle avait probablement appris à se battre à cause de cela. De plus, elle possédait également des compétences médicales. Étant donné qu'elle avait pu se débarrasser calmement de l'homme balafré dans le train, ces gardes n'auraient pas été un problème pour elle.
— Les femmes ne devraient pas se battre. Se battre est une affaire d'hommes.
— Je n'aime pas dépendre des autres. Néanmoins, Monsieur Lu, merci pour tout à l'heure.
En voyant ses yeux sincèrement reconnaissants, Lu Yuzhen leva un sourcil.
— Tu me remercies juste comme ça ?
Xia Micheng se figea.
— Alors, comment devrais-je te remercier ?
Le regard de Lu Yuzhen passa de ses yeux étincelants aux lèvres rouges cachées derrière son voile.
— Ne sais-tu pas comment les femmes devraient remercier les hommes ?